New Titles Available - Including Greek-English Interlinear New Testament Bibles!

English

For The Bible Study App

Tanakh

Tanakh

The JPS TANAKH is a translation of the Holy Scriptures by eminent Jewish scholars, in the Jewish book order, based on the traditional Hebrew Masoretic text. This entirely original translation in contemporary English is the result of a 30-year collaboration representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Copyrighted 1985 b… Read more…

Contemporary English Version - CEV

Contemporary English Version - CEV

Uncompromising simplicity marks the American Bible Society's translation of the Contemporary English Version (CEV), which was first published in 1995. The CEV is not a paraphrase; it is an accurate and faithful translation of the original manuscripts. It has been described as a "user-friendly" translation that can be read aloud without stumbling, heard wit… Read more…

Douay-Rheims with Deuterocanonical books

Douay-Rheims with Deuterocanonical books

The Douay-Rheims Version of the Bible was derived from the Latin Vulgate Bible. It was first published in 1609 AD by the English college for the Catholic church. It was revised and diligently compared with the Latin Vulgate by Bishop Richard Challoner in 1749-1752 AD. This version includes the seven deuterocanonical books. … Read more…

Wuest - The New Testament: An Expanded Translation

Wuest - The New Testament: An Expanded Translation

Kenneth Samuel Wuest (1893–1962), a noted New Testament Greek scholar of the mid-twentieth century, was a beloved professor of New Testament Greek at the Moody Bible Institute in Chicago and published over a dozen books on the New Testament. His Expanded Translation of the New Testament is treasured by those who appreciate the nuances of the Hellenistic … Read more…

GOD

GOD'S WORD Translation (GW)

Translated directly from the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts, GOD’S WORD® Translation (GW) uses a linguistic translation method similar to the one used by missionary translators throughout the world today. Unlike other Bibles, the translation theory used to produce GOD’S WORD is different because the theory and practice of translation has ad… Read more…

Wycliffe Bible

Wycliffe Bible

This translation of the Bible into Middle English is one of the oldest translations of the Bible into English. The translation was completed over a period of years between 1382-1395. Well known as a precursor to the Tyndale Bible and the King James Version, the Wycliffe Bible was very popular in its day. The English state and the Roman Catholic Church took… Read more…

Tyndale Bible

Tyndale Bible

William Tyndale's translation of the Bible into Early Modern English is a seminal work that has greatly impacted and shaped English translations of the Holy Scriptures. This influential translation is regarded as a major source for the King James Bible, the Geneva Bible and the Douay-Rheims Bible. The Tyndale Bible contains some of the best known phrases o… Read more…

Good News Translation (GNT)

Good News Translation (GNT)

A new translation, (1976), which seeks to state clearly and accurately the meaning of the original texts in words and forms that are widely accepted by people who use English as a language. It attempts to set forth the Biblical content and message in a standard, everyday, natural form of English. Also known as the Good News Bible: The Bible in Today's… Read more…

JPS 1917

JPS 1917

In 1917, the JPS published a definitive English translation of the Tanakh -- the books known as the Torah, Prophets (Nevi'im), and Writings (Kethuvim). Although these books roughly correspond to the Christian "Old Testament," there are many differences in translations. With its easy, flowing language, the JPS version is enjoyed by Jews and non-Jews al… Read more…

Rotherham Emphasized Bible

Rotherham Emphasized Bible

Joseph B. Rotherham first began to publish his EMPHASIZED BIBLE in 1868 and completed his work in 1902. THIS "electronic" version of Rotherham's Emphasized Bible does not provide a "one-for-one" transposition of Mr. Rotherham's printed page, as set forth in Rotherham's Emphasized Bible. Mr. Rotherham used "markers" to distinguish various levels of (or… Read more…

Weymouth New Testament

Weymouth New Testament

The New Testament in Modern Speech: an idiomatic translation into everyday English from the text of The Resultant Greek Testament by Richard Francis Weymouth; edited and partly revised by Ernest Hampden-Cook, 1903. This version was designed chiefly "to furnish a succinct and compressed running commentary (not doctrinal) to be used side by side with traditi… Read more…

KJ21 - 21st Century King James Version (KJ21)

KJ21 - 21st Century King James Version (KJ21)

This translation of the Bible is an accurate update of the King James Version from A.D. 1611. While easier to read and understand, it preserves the traditional Biblical language and sacred message of its historic predecessor. The 21st Century King James Version of the Holy Bible (KJ21) is the solution for Bible readers who love beautiful, reverent languag… Read more…


(Number of titles: 75)