Olive Tree Bible App
Hosea 9 English Standard Version (ESV)
The Lord Will Punish Israel
9 Rejoice not, O Israel!
Exult not like the peoples;
(A)for you have played the whore, forsaking your God.
(B)You have loved a prostitute's wages
on all threshing floors.
2 (C)Threshing floor and wine vat shall not feed them,
and (D)the new wine shall fail them.
3 They shall not remain in (E)the land of the Lord,
but (F)Ephraim shall return to Egypt,
and (G)they shall eat unclean food in Assyria.
4 (H)They shall not pour drink offerings of wine to the Lord,
(I)and their sacrifices shall not please him.
It shall be like (J)mourners' bread to them;
all who eat of it shall be defiled;
for their bread shall be for their hunger only;
(K)it shall not come to the house of the Lord.
5 (L)What will you do on the day of the appointed festival,
and on the day of the feast of the Lord?
6 For behold, they are going away from destruction;
but (M)Egypt shall gather them;
Memphis shall bury them.
Nettles shall possess (N)their precious things of silver;
(O)thorns shall be in their tents.
7 (P)The days of punishment have come;
the days of recompense have come;
Israel shall know it.
(Q)The prophet is a fool;
the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
and great hatred.
8 The prophet is (R)the watchman of Ephraim with my God;
yet (S)a fowler's snare is on all his ways,
and hatred in the house of his God.
9 (T)They have deeply corrupted themselves
as (U)in the days of Gibeah:
(V)he will remember their iniquity;
he will punish their sins.
10 Like grapes in the wilderness,
(W)I found Israel.
Like the first fruit on the fig tree
in its first season,
I saw your fathers.
But (X)they came to Baal-peor
and (Y)consecrated themselves to the thing of shame,
and (Z)became detestable like the thing they loved.
11 Ephraim's (AA)glory shall fly away like a bird—
(AB)no birth, no pregnancy, no conception!
12 (AC)Even if they bring up children,
I will bereave them till none is left.
(AD)Woe to them
when (AE)I depart from them!
13 Ephraim, (AF)as I have seen, was like a young palm[a] planted in a meadow;
but (AG)Ephraim must lead his children out to slaughter.[b]
14 Give them, O Lord—
what will you give?
Give them (AH)a miscarrying womb
and dry breasts.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.