Olive Tree Bible App


Isaiah 66 New American Standard Bible (NASB)

Heaven Is God’s Throne

66 This is what the Lord says:

(A)Heaven is My throne and the earth is the footstool for My feet.
Where then is a (B)house you could build for Me?
And where is a place that [a]I may rest?
For (C)My hand made all these things,
So all these things came into being,” declares the Lord.
“But I will look to this one,
At one who is humble and (D)contrite in spirit, and who (E)trembles at My word.

Hypocrisy Rebuked

But the one who slaughters an ox is like one who kills a person;
The one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck;
One who offers a grain offering is like one who offers (F)pig’s blood;
One who [b](G)burns incense is like one who blesses an idol.
As they have chosen their (H)own ways,
And their souls delight in their (I)abominations,
So I will (J)choose their [c]punishments
And (K)bring on them what they dread.
Because I called, but (L)no one answered;
I spoke, but they did not listen.
Instead, they did (M)evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Hear the word of the Lord, you who (N)tremble at His word:
“Your brothers who (O)hate you, who (P)exclude you on account of My name,
Have said, ‘Let the Lord be glorified, so that we may see your joy.’
But (Q)they will be put to shame.
A sound of uproar from the city, a voice from the temple,
The voice of the Lord who is (R)dealing retribution to His enemies.

“Before she was in labor, (S)she delivered;
Before her pain came, (T)she gave birth to a boy.
(U)Who has heard such a thing? Who has seen such things?
Can a land be [d]born in one day?
Can a nation be given birth all at once?
As soon as Zion was in labor, she also delivered her sons.
Shall I bring to the point of birth but (V)not give delivery?” says the Lord.
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.

Joy in Jerusalem’s Future

10 “Be (W)joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who (X)love her;
Be exceedingly (Y)glad with her, all you who mourn over her,
11 So that you may nurse and (Z)be satisfied with her comforting breasts,
So that you may drink fully and be delighted with her (AA)bountiful breasts.”
12 For this is what the Lord says: “Behold, I extend (AB)peace to her like a river,
And the (AC)glory of the nations like an overflowing stream;
And you will [e]be nursed, you will be (AD)carried on the [f]hip and rocked back and forth on the knees.
13 As one whom his mother comforts, so I will (AE)comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
14 Then you will (AF)see this, and your (AG)heart will be glad,
And your (AH)bones will flourish like the new grass;
And the (AI)hand of the Lord will be made known to His servants,
But He will be (AJ)indignant toward His enemies.
15 For behold, the Lord will come in (AK)fire,
And His (AL)chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.
16 For the Lord will execute judgment by (AM)fire
And by His (AN)sword on [g]humanity,
And those put to death by the Lord will be many.
17 “Those who sanctify and purify themselves to go to the (AO)gardens,
[h]Following one in the center,
Who eat (AP)pig’s flesh, detestable things, and mice,
Will (AQ)come to an end altogether,” declares the Lord.

18 “For I [i]know their works and their (AR)thoughts; [j]the time is coming to (AS)gather all the nations and tongues. And they shall come and see My glory. 19 And I will put a (AT)sign among them and send survivors from them to the nations: (AU)Tarshish, [k]Put, (AV)Lud, [l]Meshech, (AW)Tubal, and [m]Javan, to the distant (AX)coastlands that have neither heard of My fame nor seen My glory. And they will (AY)declare My glory among the nations. 20 Then they shall (AZ)bring all your countrymen from all the nations as a grain offering to the Lord, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to My (BA)holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “just as the sons of Israel bring their grain offering in a (BB)clean vessel to the house of the Lord. 21 I will also take some of them as (BC)priests and Levites,” says the Lord.

22 “For just as the (BD)new heavens and the new earth,
Which I make, will endure before Me,” declares the Lord,
“So will your (BE)descendants and your (BF)name endure.
23 And it shall be from (BG)new moon to new moon
And from Sabbath to Sabbath,
All [n]mankind will come to (BH)bow down before Me,” says the Lord.
24 “Then they will go out and look
At the (BI)corpses of the people
Who have (BJ)rebelled against Me.
For their (BK)worm will not die
(BL)And their fire will not be extinguished;
And they will be an (BM)abhorrence to all [o]mankind.”


New American Standard Bible (NASB)

New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.