La Mayoría de Hispano hablantes Cristianos dependen de una versión de la Biblia, la Reina-Valera, que primero fue publicada en 1569, cuarenta y dos anos antes de que fuera publicada la versión de King James. En 1960, la Sociedad Británica y Extranjera y la Sociedad de la Biblia Americana publicaron colectivamente la revisión popular de la versión Reina Valera. Esta versión ha sido el texto básico de la Iglesia protestante Hispana por generaciones. Esta es la traducción mas amada por los Hispano hablantes Cristianos ya que retiene el estilo tradicional del idioma Español.
La Revisión 1960 de la Reina Valera es la actuación mas reciente de la línea que data la traducción de la Reina, versión de 1569 del Paginimus Latino y la traducción Valera 1602 del Masocretico Hebreo y Textus Receptus Griego.
Most Spanish speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina-Valera, which was first published in 1569, forty-two years before the King James Version. In 1960, the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society jointly published the popular revision of the Version Reina-Valera. This version has been the basic text of the Spanish Protestant Church for generations. It is the most beloved translation of Spanish speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language.
The Reina-Valera Revision 1960 is the most recent update of a line dating back to the Reina 1569 translation from the Pagininus Latin and the Valera 1602 translation from the Massoretic Hebrew and Greek Textus Receptus.