Almeida Revista e Atualizada (RA): Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida. A Edição Revista e Atualizada (1959, 1993) conserva as características principais da tradução de equivalência formal de Almeida, sendo o resultado de mais de uma década de revisão e atualização teológica e linguística da Edição Revista e Corrigida. Igualmente fiel aos textos originais, a linguagem da RA é viva, acessível, clara e nobre, evitando o demasiado vulgar e demasiado acadêmico e literário. O texto da presente edição está em conformidade com a reforma ortográfica da língua portuguesa vigente a partir de 2009. A Sociedade Bíblica do Brasil almeja que esta 2ª edição da Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida, continue a ser um poderoso instrumento de edificação do povo de Deus de fala portuguesa.
Almeida Revista e Atualizada (RA) (Almeida Revised and Updated), translated by João Ferreira de Almeida. The Updated and Revised Edition (1959, 1993) retains the main characteristics of formal equivalence used by the original Almeida translation. It is the result of over a decade of theological and linguistic review, updating the previous Corrected and Revised Edition. While remaining faithful to the original texts, the language of RA is alive, accessible, clear and noble, avoiding both slang terms and terminology too academic or too literary. The text of this edition conforms to the orthographical reforms of the Portuguese language from 2009. The Bible Society of Brazil desires for this 2nd edition of the Holy Bible, translated by João Ferreira de Almeida, to continue to be a powerful tool for building up of God's people who speak Portuguese.